applicants
Court Interpreter
Ministry of the Attorney General - English-French
Organization: Ministry of the Attorney General
Division: Court Services Division
Position Title: Court Interpreter TR3 – Designated
Job Term: 1 Temporary (up to 12 months)
Location: 161 Elgin Street, Ottawa, K2P 2K1, East Region
Compensation Group: Ontario Public Service Employees Union
Salary: $1,308.90 – $1,589.31 per week*
Posting Status: Open Targeted
Job Code: 2794 – Translator 3
Schedule: 3-7
Category: Administrative and Support Services
Job ID: 38799
Are you a dynamic self-starter? If so, a challenging opportunity exists with the Ministry of the Attorney General, Court Services Division as a Court Interpreter, to perform interpretation and translation services for the Ministry in all levels of Courts from English to French and French to English.
You will:
- Provide both simultaneous and consecutive interpretation in proceedings of high complexity from English to French and French to English in all levels of Courts in a professional and competent manner; – Ensure that the meaning, feeling and intent of the original and technical words of testimony are accurately transmitted without distortion, omissions or additions; – Ensure appropriate legal terminology is used; – Ensure that the proceedings are fully transmitted to parties who are entitled to and require interpretation; – Provide interpretation according to approved Ministry standards; – Assist in providing information to the public and judiciary regarding interpretation/translation issues; – Assist in the scheduling of interpreters; – Provide accurate translation for all official and court related documents in both official languages.
What we are looking for:
Your knowledge and skills will match the following qualifications:
- Ministry accreditation in interpretation and translation from French to English and vice versa, or the ability to pass the necessary testing requirements; – Demonstrated command of the English and French languages; – Discretion and tact in dealing effectively with the judiciary, the legal profession, administrative staff and the public ; – Ability to function under pressure within rigid time frames in an efficient manner; – Proven oral and written communication skills; – Demonstrated organizational skills; – Ability to work well independently or in a team; – Knowledge of pertinent legislation and familiarity with legal terminology; – knowledge of court procedures; – Knowledge of standards and procedures on interpretation.
Posting Date: Wednesday, August 31, 2011
Closing Date: Thursday, September 15, 2011 11:59 pm EDT
How to apply:
1. You must apply online by visiting www.ontario.ca/careers. You must enter the job id number in the Job ID search field to locate the job ad.
2. You must show how you meet what we are looking for clearly, completely and concisely. We rely on the information you provide to us.
3. Read the job specification to make sure you understand this job.
4. OPS employees are required to quote their WIN EMPLOYEE ID number when applying.
5. If you require a disability related accommodation in order to participate in the recruitment process, please Contact Us to provide your contact information. Recruitment Services staff will contact you within 48 hours.
Remember: The deadline to apply is Thursday, September 15, 2011 11:59 pm EDT.
Late applications will not be accepted.
Note: We thank you for your interest; however, we will contact you only if we choose you for further screening or an interview.
The Ontario Public Service is an equal opportunity employer.
We will accommodate your needs under the Ontario Human Rights Code.
*Indicates the salary listed as per the OPSEU Collective Agreement.
Organisme : Ministère du Procureur général
Division : Division des services aux tribunaux
Titre du poste : INTERPRÈTE JUDICIAIRE – Désignée
Conditions : 1 Temporaire(s) (affectation temporaire de 12 mois)
Lieu de travail : 161 rue Elgin, Ottawa, K2P2K1, Région Est
Groupe de rémunération : Syndicat des employées et employés de la fonction publique de l\‘Ontario
Salaire : 1 308,90 $ – 1 589,31 $ par semaine*
Type de concours : Ouvert Ciblé
Code de l\‘emploi : 2794 – Translator 3
Horaire : 3-7
Catégorie : Services d\‘administration et de soutien
Numéro du concours : 38799
Le ministère du Procureur général recherche, pour la Division des services aux tribunaux, une personne dynamique et dotée du sens de l\‘initiative pour fournir des services d\‘interprétation et de traduction de l\‘anglais vers le français et vice versa, au ministère et aux tribunaux de tous les niveaux.
Vous devrez:
- fournir des services d\‘interprétation simultanée et consécutive de l\‘anglais vers le français et vice versa pour les instances très complexes à tous les niveaux des tribunaux de manière professionnelle et compétente; – veiller à ce que le sens, l\‘impression et l\‘intention des mots originaux et techniques utilisés lors des témoignages soient rendus avec précision, sans glissement de sens, ni omission, ni ajout; – veiller à l\‘utilisation de la terminologie juridique appropriée; – assurer l\‘interprétation complète des instances pour les parties qui ont droit aux services d\‘interprétation et qui en ont besoin; – interpréter selon les normes approuvées du ministère; – aider à fournir des renseignements au public et à la magistrature concernant l\‘interprétation et la traduction; – aider à dresser l\‘horaire des interprètes; – traduire fidèlement des documents officiels et des documents se rapportant aux tribunaux, dans les deux langues officielles.
Ce que nous recherchons :
Ce que nous recherchons :
- agrément du ministère en interprétation et en traduction du français vers l\‘anglais et vice versa, ou capacité de réussir à l\‘examen nécessaire; – excellente maîtrise du français et de l\‘anglais; – capacité de communiquer avec discrétion et tact et de façon efficace avec la magistrature, les membres de la profession juridique, le personnel administratif et le public; – capacité de travailler efficacement sous pression tout en respectant des échéances strictes; – aptitudes supérieures pour la communication orale et écrite; bonnes aptitudes organisationnelles; – capacité de bien travailler en autonomie ou en équipe; connaissance des lois pertinentes et de la terminologie juridique; – connaissance des procédures judiciaires; connaissance des normes et procédures concernant l\‘interprétation.
Date de publication : le mercredi 31 août 2011
Date de clôture : le jeudi 15 septembre 2011 23h59min HAE
Comment postuler :
1. Vous devez postuler en ligne à www.ontario.ca/carrieres. Vous devez entrer le numéro du concours dans le champ Numéro du concours pour trouver l\‘offre d\‘emploi.
2. Vous devez indiquer de manière claire, complète et concise en quoi vos aptitudes et vos compétences correspondent aux exigences du poste. Nous comptons sur les renseignements que vous nous fournissez.
3. Lisez la fiche descriptive du poste pour bien comprendre en quoi consiste ce poste.
4. Les membres de la FPO doivent indiquer leur numéro d\‘employé RIRH (WIN Employee ID Number) lorsqu\‘ils présentent leur candidature à un poste.
5. Si vous avez besoin que l\‘on prenne des mesures d\‘adaptation liées à un handicap qui vous permettront de participer au processus de recrutement, veuillez cliquez sur Pour nous joindre et nous fournir vos coordonnées. Le personnel des Services de recrutement communiquera avec vous dans les 48 heures.
Rappel : La date limite de candidature est le jeudi 15 septembre 2011 23h59min HAE.
Les candidatures reçues en retard seront refusées.
Note : Nous vous remercions de l\‘intérêt que vous portez à ce poste. Cependant, nous communiquerons avec vous uniquement dans le cadre du processus de présélection ou pour vous convoquer à une entrevue.
La fonction publique de l\‘Ontario souscrit au principe de l\‘égalité des chances.
Toute adaptation à vos besoins sera réalisée conformément au Code des droits de la personne de l\‘Ontario.
*Indique la rémunération énumérée selon la convention collective conclue avec le SEFPO.
Viewed: 354 times
